ʿAvdet-i Sefîr-i [Ü4 229a] İngiliz be-diyâr-ı hîş

Mısr-ı Kāhire teshîrinden [V 100a] sonra, Françelü ile ʿakd-i musâlaha ve terk-i mükâfeha olunup, kavm-i mezkûr sefer zuhûrundan evvel Devlet-i ʿaliyye'ye zâhirde kadîm dost olmak zannıyla kemâ-kân râbıta-i mezkûre beyne'd-devleteyn tevsîk olunmak ve İngilizlü ile ʿakd olunan şurût-ı ittifâk Mısır teshîrinden sonra ber-taraf olmak ihtimâlâtı, İngilizlü'ye gün-be-gün hadşe-i dûn îrâsıyla beyne'l-emreyn mütereddid ve ʿavâkıb-ı maslahata intizâr ile Devlet-i ʿaliyye'nin maksadını fehm ü idrâka müterassıd olmuşlar idi. İngilizlü ile Françelü'nün iʿlân-ı harb mâddeleri tehakkuk ve Devlet-i ʿaliyye Françelü ile sâyir muʿâhed devletler muʿâmelesi edüp, ahad-i tarafeyni iltizâm etmamek semtine tetarruk eylediğini İngilizlü istikşâf ve Devlet-i ebed-müddet'in ʿahd ü ittifâkda sebâtını cezm ile defʿ-i iştibâh u ihtilâf edüp, o hılâlde Anapolitan'da mukīm olan Rûsiyye Elçisi umûra vâkıf bir şahıs olduğundan, bu garaza mebnî devleti tarafından Âsitâne-i ʿaliyye'de ikāmetini Rûsiyyelü ihtiyâr ve İngilizlü'nün Anabolitan'da olan elçilerinin mersûm ile ittihâd-ı derûn u muvâfakatını İngilizlü istihbâr edüp, anlar dahi elçilerini İstanbul'da İkāmet Elçisi olmak üzere irsâl ve elçi-yi mezbûr ʿalîl ü bî-mecâl olmak hasebiyle ancak altı mâh ikāmet edeceğini devletine tahrîr ile ifâde-i hâl ve recâsı maʿkūl görülüp, müddet-i mezkûrede mekāsıd-ı Devlet-i ʿaliyye'yi hakīkati üzere fehm ve ʿavdet husûsu tarafına işâret olunup, ol dahi birkaç meclis Devlet-i ʿaliyye me'mûrlarıyla [Ü4 229b] mülâkī olup, kemâl-i safvet ü ittifâkda sebât ü metânetden gayri bir şey' [V 100b] müşâhede etmeyüp, merâyir-i ittifâkı te'kîd ve evâsır-ı safveti tecdîd edüp, bu esnâda devleti tarafına ʿazîmet edeceğini telmîh ve mukaddemâ Fransalu tarafından Der-ʿaliyye'ye vârid olan Kolonel ʿatebe-i ʿaliyye'ye min-gayr-i vâsıtatin ʿarîzasını takdîm etdiği gibi elçi-yi mezbûr, Büyük Elçilik iʿtibârını kesb etmiş bulunduğundan, bu imtiyâzı ihrâz içün getürdiği ülkenin cevâbını bilâ-vâsıta ahz şerefine nâyil olmak husûsunu tasrîh edüp, işbu Recebü'l-esammın yirmi yedinci günü mersûm doğru Enderûn-ı hümâyûn'a isticlâb ve taraf-ı Cihân-dârî'den cevâb-nâmesi yedine verilüp, geldiği semte izhâb olunup, mukaddemâ İngilizlü'nün Âsitâne'de mukīm Orta Elçisi Der-i devlet-medâr'da kemâ-kân devleti tarafından ibkā vü iskân olundu.
Attribution
Citation:
"ʿAvdet-i Sefîr-i [Ü4 229a] İngiliz be-diyâr-ı hîş", Ottoman Text Corpus, Merve Tekgürler, https://mervetekgurler.github.io/ottoman_text_corpus_website/items/ave1794_857.html
Item Details
Title:
ʿAvdet-i Sefîr-i [Ü4 229a] İngiliz be-diyâr-ı hîş
Creator:
Ahmed Vâsıf Efendi
Date Created:
1218
Source:
Hüseyin Sarıkaya
Format:
text/plain
Language:
ota